Austen, Jane, 1775-1817 珍 奧斯丁
英文版 免費線上閱讀 :http://www.gutenberg.org/etext/161
故事主要是環繞兩個女主角的遭遇,達斯伍(又譯達什伍德)(Dashwood)一家的兩姊妹,愛蓮娜(Elinor)、瑪麗安(Marianne)性子截然不同,大姐愛蓮娜性格平穩,理性,穩重而不善於表達感情,正正代表「理性」;反觀排行第二的瑪麗安,卻浪漫熱情而衝動,熱愛詩詞音樂,象徵「感情」。
話說達斯伍太太跟她的三個女兒——愛蓮娜、瑪麗安和瑪格麗特一直倚靠達斯伍先生的財產過活,然而,當達斯伍先生過身後,四人頓失經濟支柱。由於她們的家諾蘭(Norland)必須他們的同父異母的兄長,約翰·達斯伍(John Dashwood)承繼,所以她們一家都要被掃地出門。 約翰雖受父親所託照顧後母和妹妹們,但最後仍因他自私刻薄的妻子芬妮(Fanny Dashwood)勸說而打消念頭。結果四人在自己家裏反而不受歡迎,被迫出外尋找新居所。
大約在這時候,諾蘭來了一位拜訪者,就是芬妮的兄弟,愛德華·費華士(Edward Ferrars),一個安靜和善而有風度的紳士,很快便博得長女愛蓮娜的愛慕,然而,正當他們日夜滋長感情之際,母親和三姊妹卻不得不搬走了。況且費華士太太希望愛德華可娶一個有財有勢的小姐,所以愛蓮娜也不敢奢望甚麼。
達斯伍太太在遠房表親,約翰.米德頓爵士(Sir John Middleton), 的巴頓小屋找到了新的居所,搬家後,三姊妹忙於適應生活和結識朋友。在這群人中,有一位紳士最為出眾,那就是勃頓上校(Colonel Brandon),一位年約三十五的男士,富有而沈穩博學,是米德頓爵士的老朋友。他顯得對二女兒瑪麗安相當感興趣,於是某些多管閒事之人-例如米德頓爵士的岳母詹寧斯太太(Mrs. Jennings)便開始胡亂猜測起來(瑪麗安自然很不高興),只是二人年齡差距大,瑪麗安又認為年紀像勃頓上校般大的人根本不會有愛情,所以不大願意接受他。相反在這時,瑪麗安有次在外跌傷了腳,並被一位名為韋勒比(又譯威諾貝)(Mr. Willoughby)的先生救回。英俊潚灑韋勒比先生很獲得眾人的好感,而且和浪漫感性的瑪麗安迅速打得火熱。他從此每天到小屋拜訪,雖然身邊的人都沒有問,但二人親密程度已令大家以為他們秘密訂婚了。只是,事情才過了沒多久,韋勒比卻忽然聲稱為倫敦的生意須離開一年,之後無故搬走,令瑪麗安傷透了心。
愛德華終於來到巴頓小屋探訪,但他看起來不開心,而且對愛蓮娜極疏遠。愛蓮娜很擔憂,幸且她對母親和妹妹們的責任感令她沒有沉溺在哀痛之中。
在此不久,達斯伍一家更巧合認識了米德頓夫人的親戚,露西·斯特小姐(Lucy Steele),斯特小姐是屢主動接近愛蓮娜,後來更刻意透露她和愛德華·費華士不但認識,而且更秘密訂婚多年!愛蓮娜得知,明白愛德華當年年輕衝動才許下婚約,現又不願辜負諾言,才有如此的表現。仍心繫愛德華的愛蓮娜失望又痛苦,但仍遏力抑制自己,強迫自己忘掉她深愛的人。
後來,達斯伍最大的兩個姊妹和斯特小姐跟隨詹寧斯太太到倫敦過冬,瑪麗安寄了很多信給韋勒比先生但收不到回覆,終於相遇的時候卻發現他態度冷淡,並已戀上另一位富家小姐(Miss Grey)。瑪麗安被愛人拋棄,傷心欲絕更大病一場。而以此同時愛德華的家人發現他和斯特小姐門不當戶不對的婚約,大發雷霆並要斷絕他的經濟來源……
留言列表